Wyreżyserowany przez Anthony'ego Stacchi, Netflix „The Monkey King” to ożywiony komedia akcji koncentrując się na przygodach Króla Małp. W filmie występują głosy Jimmy'ego O. Yang, Bowen Yang, Jo Koy, BD Wong, Jolie Haong-Rappaport i Stephanie Hsu. Film podąża za Małpim Królem, który wyrusza na wyprawę, aby wstąpić do Nieba i dołączyć do Nieśmiertelnych. Jednak zostaje zwiedziony przez swoją arogancję i samolubstwo. Jeśli zastanawiasz się, czy tytułowy oszust i jego przygody są adaptacją książki, oto wszystko, co musisz wiedzieć o inspiracji stojącej za „Królem Małp”.
Tak, „Król Małp” jest oparty na książce. Film jest adaptacją znanej na całym świecie chińskiej powieści „Podróż na Zachód”. Opublikowana po raz pierwszy w XVI wieku, za panowania dynastii Ming, legenda została napisana podobno przez Wu Cheng'ena, chińskiego pisarza i poeta. Książka była jednym z najpopularniejszych dzieł literackich Azji Wschodniej. Arthur Waley przetłumaczył książkę na język angielski, która została wydana w krajach zachodnich pod tytułem „Monkey” w 1942 roku. Książka została zaadaptowana do kilku dzieł medialnych i inspirowanych, takich jak „Akira Toriyama” Smocza kula „i powieść graficzna Gene'a Luena Yanga” Amerykanin urodzony chinczykiem '
Chociaż książka skupia się przede wszystkim na podróży mnicha Tanga Sanzanga i jego wielu towarzyszy, obszernie przedstawia również postać Króla Małp. Film kładzie podwaliny pod historię Małpiego Króla i szczegółowo opisuje wydarzenia, które doprowadziły do uwięzienia potężnego wojownika przez Buddę w kamiennej jaskini. Jednak film wprowadza również pewne subtelne zmiany w materiale źródłowym, dostosowując go do ekranu.
Scenariusz filmu napisali Steve Bencich, Ron J. Friedman i Rita Hsiao. Bencich i Friedman są najbardziej znani z napisania scenariusza do filmu animowanego Dinseya z 2003 roku „Brat Bear”. Tymczasem Hsiao był współautorem scenariusza do filmu animowanego „Mulan” z 1998 roku. Scenariusz wyreżyserował Anthony Stacchi („The Boxtrolls”). W rozmowie z Ramka , Stacchi opowiedział o swoim podejściu do adaptacji klasycznej powieści literackiej na pełnometrażowy film animowany. „Wiele lat temu próbowałem stworzyć adaptację „Podróży na Zachód” w innych studiach. Książkę przeczytałam 20 lat temu i po prostu ją pokochałam. Zawsze kochałem bajki. Myślę, że to zabawne i trochę wspaniałe” – powiedział Stacchi.
Jedną z głównych różnic między książką a adaptacją filmową jest przedstawienie tytułowego oszusta – Małpiego Króla. Film przedstawia Małpiego Króla jako antybohatera i zagłębia się w wady postaci. „To 500-letnia opowieść ludowa, ale jej ton jest niezwykle nowoczesny. Ma bardzo współczesny anty-bohater , a historia jest naprawdę, naprawdę zabawna” — powiedział Stacchi o przyjęciu komediowego podtekstu oryginalnej historii. Stacchi ujawnił również, że oglądał kilka Komedie z Hongkongu z lat 80. i 90., aby pomóc mu w jego adaptacji.
W tym czasie Stacchi zapoznał się z filmografią Stephena Chowa, który był producentem wykonawczym projektu. Chow wyreżyserował własne podejście do materiału źródłowego w postaci akcji na żywo z 2013 roku film fantastyczny „Podróż na Zachód: Pokonywanie demonów”. Stacchi uważa, że Chow pomógł mu zbadać niezręczność, arogancję i samolubstwo postaci Małpy, zachowując jednocześnie nienaruszoną duchową podróż. Film wprowadza również postać Lin, nieobecnego w materiale źródłowym, który pełni rolę towarzysza Małpiego Króla.
Ostatecznie „Król Małp” jest w większości wierną adaptacją początkowych rozdziałów „Podróży na Zachód”. Tytułowy bohater ma jednak bardziej nowoczesne i komediowe podejście. Niemniej jednak przekazuje podobne lekcje o pułapkach pychy i zaletach pokory poprzez czarującą duchową podróż wypełnioną mistycznymi elementami, podobnie jak materiał źródłowy.