Wyjaśnienie, co oznacza tytuł Drops of God

Oparta na serii mangi o tej samej nazwie, napisanej przez Tadashi Agi (pseudonim używany przez zespół siostry i brata Yuko i Shina Kibayashi) i zilustrowanej przez Shu Okimoto, „Drops of God” to serial Apple TV+ (USA i międzynarodowy) o winach, enologia (również enologia), przemysł winiarski i otaczająca go kultura. Serial zaczyna się od śmierci jednego z największych sommelierów na świecie, Alexandre'a Légera, który pozostawił po sobie dom w Tokio o wartości 7 milionów dolarów i kolekcję win o wartości 148 milionów dolarów. Kiedy jego córka, Camille Léger (Fleur Geffrier), dwudziestokilkuletnia paryżanka, przybywa do Tokio, odkrywa, że ​​jej ojciec wymyślił misterną rywalizację między nią a swoim protegowanym Isseiem Tomine (Tomohisa Yamashita), aby zdecydować, kto odziedziczy jego dziedzictwo.

Camille i Issei są nękani problemami, które utrudniają im osiągnięcie sukcesu w tym konkursie. Podczas gdy Camille reaguje gwałtownie za każdym razem, gdy pije jakikolwiek alkohol, niezwykle zamożna japońska rodzina Isseia uważa za upokarzające, że jedyny spadkobierca ich fortuny konkuruje o dziedzictwo człowieka z Zachodu. Jeśli zastanawiasz się, skąd wziął się niekonwencjonalny tytuł serialu, mamy dla Ciebie odpowiedź. PONIŻEJ SPOILERY.

Co oznacza tytuł Krople Boga?

Według twórcy serii Quoc Dang Tran („ Marianna ’), „Drops of God” opowiada o „walce między nimi dwoma – biologiczną córką [Camille] kontra duchowym synem [Issei]. Będą trzy wyzwania, trzy testy, wszystkie związane z degustacją wina, a zwycięzca zgarnie wszystko. Na przygotowanie się do testów będą mieli tylko kilka tygodni. Jedynym problemem jest to, że Camille nie ma pojęcia o winie. To jest cała historia, to jest „Drops of God” i jesteśmy bardzo dumni z tego projektu”.

Jak wspomniano powyżej, wielonarodowa i wielojęzyczna seria oparta jest na mandze pierwotnie opublikowanej w latach 2004-2014. Jej kontynuacja, „Marriage: The Drops of God Final Arc”, była ukazywana w odcinkach od 2015 do 2020 roku. Podczas procesu adaptacji Tran i jego zespół wprowadził kilka zmian w narracji, postaciach i scenerii. Jedną z najbardziej oczywistych zmian jest to, że Camille jest młodym Japończykiem o imieniu Shizuku Kanzaki w mandze. Tam Shizuku i Issei muszą wziąć udział w wyzwaniu, aby poprawnie zidentyfikować 13 różnych win i opisać je tak, jak zrobiłby to ojciec Shizuku. Pierwszych 12 win określa się mianem „Dwunastu Apostołów”. 13 cz a ostatnie wino nazywa się „Drops of God” („Kami no Shizuku” po japońsku i „Les Gouttes de Dieu” po francusku).

Tak więc seria może mieć tylko trzy wyzwania zamiast 12 mangi, ale można bezpiecznie założyć, że wyrażenie „Drops of God” odnosi się do konkretnego roku i marki wina. Mimo skojarzenia z Mesjaszem i jego apostołami najprawdopodobniej nie ma w tym nic nadprzyrodzonego. Oryginalna manga jest znana ze swojej autentyczności i trzymania się rzeczywistości, jeśli chodzi o radzenie sobie z głównym tematem. W serialu starano się odtworzyć to w produkcji, zatrudniając konsultantów-ekspertów jako doradców i ucząc ich aktorów.

Kontynuacja serii manga „Marriage: The Drops of God Final Arc” dotyczy parowania żywność i wino, a Shizuku i Issei szukają tytułowych „Kropli Boga” w tle. Być może wspomniane wino również zostanie zaprezentowane w podobnym kontekście w programie. W wywiadzie z 2020 r Widz Wina , Shin Kibayashi stwierdził: „Głównymi bohaterami tej serii nie są dwaj bracia, ale wina. Tak chcieliśmy zrobić serial. Gdy kontynuowaliśmy eksplorację, fani zaczęli nas łapać. I zapoczątkowało to zjawisko, którego nigdy się nie spodziewaliśmy. To była miła niespodzianka.”

Yuko Kibayashi powtórzyła za swoim bratem: „… To wszystko dlatego, że stworzyliśmy mangę z winem jako głównym bohaterem. A jego własny urok mówi sam za siebie poprzez historię, relacje międzyludzkie i kulturę. W naszej serii używamy tego słowa „tenchijin” [elementy tworzące wino: niebo/rocznik, ziemia/terroir i człowiek]. Graliśmy o to, czy czytelnicy uchwycą głębię wina poprzez obrazy tego słowa, czy nie. Tak naprawdę zrobili to nie tylko fani w Japonii, ale także fani na całym świecie”.

Copyright © Wszelkie Prawa Zastrzeżone | cm-ob.pt