Masz ochotę na gorący program telewizyjny w Chinach? Rozpocznij przeglądanie sieci

Wallace Huo i Zanilia Zhao występują w popularnym serialu telewizyjnym The Journey of Flower, opartym na powieści internetowej Jiang Chenzhou, znanej również jako Fresh Guoguo.

PEKIN — The Journey of Flower to powieść, która nigdy nie była sprzedawana w księgarniach. Po raz pierwszy została opublikowana na stronie poświęconej literaturze w 2009 roku, ale jej historia, fantazja o sztukach walki, jest obecnie jedną z najbardziej udanych marek w Chinach.

Odkąd prawa do powieści zostały sprzedane około cztery lata temu, opowieść — o bogu i bogini, których przeznaczeniem jest zabijanie się nawzajem i którzy zakochują się w życiu pozagrobowym — została podzielona na franczyzę obejmującą grę wideo, film i przebojowy serial telewizyjny, który stał się pierwszym dramatem w Chinach, który przesłał 20 miliardów wyświetleń online.

Podróż tej powieści, od niejasności do statusu kultury głównego nurtu, przypomina tę, którą podejmuje teraz wiele dzieł wyłącznie internetowych, ponieważ żarłoczny apetyt na własność intelektualną wysłał producentów żerujących w sieci.

IP — własność intelektualna lub oryginalne materiały chronione prawem autorskim, które można kupić i zaadaptować do innych formatów — to jedno z najgorętszych haseł w Chinach. Ponieważ szybko rozwijająca się branża filmowa, telewizyjna i gier wideo rywalizuje o publiczność, firmy rozrywkowe poszukujące wysokiej jakości treści rodzimych zdobywają adresy IP z lewej i prawej strony.

Aby znaleźć dobre, dyrektorzy sięgają po zwykłe źródła: książki, istniejące filmy i komiksy. Coraz częściej jednak wydobywają z zacisznego niegdyś zakątka Internetu, który stał się kwitnącym biznesem wartym miliardy dolarów: kwitnącym światem literatury online, który całkowicie omija atrament i papier, aby złapać czytelników za ich smartfony, z tematami takimi jak najazd na grobowce, science fiction , fantasy, romans i sztuki walki.

Literatura internetowa w Chinach jest pełna dobrych fabuł i adresów IP, mówi 30-letnia Jiang Chenzhou, autorka książki The Journey of Flower, którą czytelnicy online lepiej znają pod nazwą Fresh Guoguo. W internecie masz miejsce na kreatywność. Jest więcej miejsca na ekspresję, mniej ograniczeń i mniej presji.

Kiedy skończyłem powieść w 2009 roku, rynek treści dopiero zaczynał się nagrzewać. Dwa lata później producenci zaczęli kontaktować się, pytając, co myślę o adaptacji historii. Teraz wszyscy mówią o adresach IP.

Najlepszy telewizor 2021

Tegoroczna telewizja oferowała pomysłowość, humor, przekorę i nadzieję. Oto niektóre z najważniejszych wydarzeń wybranych przez krytyków telewizyjnych The Times:

    • 'Wewnątrz': Napisany i nakręcony w jednym pokoju specjalny program komediowy Bo Burnhama, przesyłany strumieniowo na Netflix, zwraca uwagę na życie w Internecie w trakcie pandemii .
    • „Dickinson”: ten Serial Apple TV+ to opowieść o pochodzeniu literackiej superbohaterki, która jest śmiertelnie poważna w temacie, ale niepoważna w stosunku do siebie.
    • 'Dziedziczenie': W brutalnym dramacie HBO o rodzinie miliarderów z mediów, bycie bogatym to nic takiego jak kiedyś .
    • „Kolej podziemna”: Przerażająca adaptacja powieści Colsona Whiteheada autorstwa Barry'ego Jenkinsa jest bajeczna, ale jednocześnie realistyczna.

Menedżerom zajmującym się rozrywką internetowe strony z literaturą, niektóre z bibliotekami setek tysięcy tytułów, oferują skarbnicę przetestowanych na rynku postaci i fabuł inkubowanych w stosunkowo wolnym od cenzury środowisku.

Cała branża rozrywkowa jest nadal dość konserwatywna, powiedział Chen Ming, szef produktów w Shanda Games i były redaktor w Qidian, jednym z największych internetowych serwisów literaturowych. Tworzenie własnych, oryginalnych treści fantasy nie jest pewnym zakładem. Ale rynek już pokazał, że adaptacja popularnych adresów IP z literatury internetowej może zarobić dużo pieniędzy.

Ma Zhongjun, dyrektor naczelny Ciwen Media, która wyprodukowała zeszłoroczną telewizyjną adaptację Podróży kwiatu, podsumowała logikę biznesową: wydajesz pieniądze na zakup bezpieczeństwa. Amerykanie są w tym najlepsi. Dlatego wciąż tworzą sequele.

Dwa z najbardziej dochodowych filmów w Chinach w zeszłym roku były oparte na popularnych powieściach internetowych o grabieży na grobach. Jeden z nich, Mojin: The Lost Legend, oparty na filmie Tian Xia Ba Chang's Ghost Blows Out the Light, zarobił 250 milionów dolarów po premierze w grudniu 2015 roku, co czyni go piątym najbardziej dochodowym filmem w historii w Chinach, według Ent Group , który monitoruje sprzedaż w kasach.

Około 297 milionów ludzi — 43 procent chińskiej bazy internautów — czytało w zeszłym roku literaturę internetową, co czyni ją jednym z 10 głównych powodów, dla których Chińczycy korzystali z internetu w zeszłym roku, według raport rządowy .

Obraz

Kredyt...Gilles Sabrié dla The New York Times

Ta popularność była częściowo odpowiedzią na tradycyjnie stabilny przemysł wydawniczy w Chinach, który jest obciążony cenzurą przed publikacją i surowymi przepisami dotyczącymi dystrybucji identyfikatorów książek, znanych jako Międzynarodowe Standardowe Numery Książek lub ISBN.

Z kolei strony internetowe w Chinach oferują swobodną przestrzeń, w której pisarze mogą publikować rodzaj fikcji gatunkowej, która jest nie tylko stosunkowo rzadka w branży wydawniczej, ale także jest mało ingerowana przez redaktorów, nie mówiąc już o cenzorach.

Tworzenie tych treści to często interaktywny proces, w który zaangażowani są czytelnicy. Pisarze widzą swoje komentarze i czasami na nie odpowiadają.

Literatura internetowa to tak naprawdę literatura ludowa, powiedział pan Ma. W proces pisania zaangażowanych jest bardzo niewiele elementów komercyjnych, więc ta literatura jest zwykle bardzo czysta.

Rosnący nacisk w Chinach na sprzedaż własności intelektualnej firmom rozrywkowym jest odejściem od poprzedniego modelu biznesowego branży literatury internetowej. Duże firmy, takie jak Shanda Cloudary (które połączyły się w zeszłym roku z Tencent Literature, aby stać się dominującym graczem na rynku, Yuewen Group) skupiały się kiedyś na promowaniu pisarzy-amatorów poprzez negocjowanie umów książkowych z wydawcami drukowanymi i pobieranie opłat abonamentowych od czytelników.

Szczęśliwym zbiegiem okoliczności wzrost dochodów ze sprzedaży własności intelektualnej pomógł zrównoważyć dochody utracone w wyniku piractwa, które pozostaje poważnym problemem dla chińskich platform publikacji internetowych.

Skorzystali także pisarze. Pani Jiang szacuje, że zarobiła 1,5 miliona dolarów ze sprzedaży różnych praw do The Journey of Flower. Według gazety Zhang Wei, znany również jako Tang Jia San Shao, w zeszłym roku zarobił 16,8 miliona dolarów, co czyni go najbogatszym pisarzem internetowym w Chinach. Chiny codziennie .

Pan Zhang powiedział, że większość jego dochodów pochodzi ze sprzedaży jego nieruchomości różnym mediom oraz ze sprzedaży drukowanych egzemplarzy jego powieści online o tematyce fantasy. 35-letni Zhang, który według własnych obliczeń napisał ponad 160 książek, powiedział, że jedna z jego nieruchomości została sprzedana za 3 miliony dolarów.

Chociaż zarobił już fortunę, pan Zhang powiedział, że jego ostatecznym celem było stworzenie franczyzy takiej jak Firma Walta Disneya.

Disney ma wiele postaci, których popularność wzmacniają filmy i bajki, powiedział, po tym, jak zaoferował, że przez ostatnie 12 lat codziennie publikował coś w Internecie. Szukam firmy partnerskiej, która może wziąć wszystkie moje adresy IP i powielić ten model.

Oczywiście nie każda popularna powieść internetowa przekłada się na popularną adaptację. A cenzura pozostaje problemem. Przez lata rząd dążył do zaostrzenia przepisów dotyczących literatury online, wzywając platformy wydawnicze do zwiększenia monitorowania, zwłaszcza w celu wyszukiwania treści wrażliwych politycznie lub o charakterze jednoznacznie seksualnym.

Mimo to literatura internetowa pozostaje bardziej pobłażliwym środowiskiem, coś, co zaświtało pani Jiang, gdy rozmawiała z potencjalnymi partnerami produkcyjnymi na temat adaptacji Podróży kwiatu.

Powiedziała, że ​​na początku wiele firm niechętnie podjęło tę historię, ponieważ twierdziły, że nie przejdzie ona przez proces cenzury.

Ale kiedy piszę postacie, tworzę złych ludzi, którzy są w rzeczywistości dobrzy i dobrych ludzi, którzy są w rzeczywistości źli, ponieważ uważam, że ludzkość jest skomplikowana. Ale ta złożoność nie jest odpowiednia dla telewizji.

Copyright © Wszelkie Prawa Zastrzeżone | cm-ob.pt